Wednesday, January 31, 2024

方言と私(締め切り:2月5日の授業まで)

今週は、日本の方言を見てきました。。。ということで、今週のブログでは、みなさんの方言についての考えやエピソードを共有しましょう!

例えば、

・日本の方言について

・私の国の方言や方言のイメージ

・旅先で地元の方言を聞いた思い出

・おもしろかったこと、おどろいたこと、残念だったこと

など、方言に関わることなら何でもOKです。「アメリカ英語」も英語の方言ですから、アメリカ英語の話でもいいですよ。

私は、

宿題で聞いた「方言の印象」で、多くの人が「生まれたところを表わすもの」と答えていて、素敵な考えだなと思いました。言葉と人は、強くつながっているんですね。

私もそんな人と方言のつながりを感じたエピソードを共有させてください。

私は関西の出身で、大学は地元の神戸の大学に行きました。大学には、北海道から九州までいろいろな地方から来た学生がいたんですが、みんな共通語で話すんです。関西人はどこに行っても関西弁を使い続ける人が多いので、当時はみんなが地元の言葉を話さないことに、カルチャーショックを受けました。。。

そんな私も大学卒業後、ロシアのモスクワで日本語を教え始めた時から、職場では共通語、その他は関西弁と切り替えるようになりました。

2年後、地元に帰って、しばらく新聞社で記者をしました。私の担当は、小中高校で、いろいろな学校の行事や授業にお邪魔させていただいて、先生や生徒にインタビューして、それについて記事を書きました。

最初の取材の日。まず、校長先生のところにご挨拶に行きました。私はロシアの時の影響で、「仕事は共通語」という意識があったので、共通語で話し始めました。この時、私よりずっと年上の校長先生が、明らかに緊張されているのを感じました。そして、なんだか、「壁」を感じたんです。

それが私が使っている言葉のせいだと気付くまでに、時間はかかりませんでした。私はそこで、関西弁の敬語に切り替えました。

そうすると、校長先生が「ああ、なんや、記者さんも、地元の人やったんですね」と笑顔になられました。そこからインタビューはとてもスムーズに進んで、最初の取材を何とか無事終えることができました。方言を使うことで、校長先生は私を「仲間」と思って下さったのかなと思います。

その後も、取材の時は、特に年配の方には、いつも以上に関西弁を使うようにし、たくさんの素敵なお話を伺うことができました。

これは方言だけじゃなくて、相手の国の言葉を学んだり、話したりすることも同じかなと思います。相手が挨拶だけでも自分の母国語でしてくれたら、うれしいし、ホッとしますよね。方言、言葉は心のとびらを開く鍵だなと感じた経験でした。





No comments:

Post a Comment

最終報告とみんなへのメッセージ(締め切り:4月28日(日)の午後11時59分まで)

2024年春学期、終了! とうとうこの時が来てしまいました。 パデュー大学、日本語の授業、最後のブログのトピックはこちらです。 ①と②の二つとも をお願いします。 ①今の気持ち&日本語402のみんなへのメッセージ ②みなさんの素晴らしい個人学習プロジェクトの最終報告書を載せてくだ...